Zusammenfassung
Wenn Maßnahmen der physikalischen Therapie wie rezeptpflichtige Kompressionsstrümpfe
und ein angeleitetes ambulantes Gefäßtraining in einem frühen Stadium begonnen werden,
können die Beschwerden des Patienten gelindert, die Gelenkbeweglichkeit und venöse
Drainage verbessert und behindernde Stauungserkrankungen wie die Dermatolipofasziitis
und das Ulcus cruris vermieden werden. Hat eine chronische venöse Stauung einmal zu
einer Atrophie der Gelenkkapsel, Sprunggelenksversteifung und Muskelatrophie des Unterschenkels
geführt, sind teure Therapiemaßnahmen einschließlich einer professionellen Krankengymnastik
unumgänglich. Unseren eigenen Erfahrungen nach ist eine krankengymnastische Behandlung
am wirksamsten, wenn sie in Kombination mit einer biomechanischen Stimulation erfolgt.
Sobald der Steppergang des Patienten behoben wurde, können herkömmliche Gehübungen
nach und nach das physiologische Gangbild wiederherstellen. Nach erfolgreicher Physiotherapie
tragen ein ambulantes Gefäßtraining und eine optimierte Kompressionsbehandlung bei
Patienten mit fortgeschrittener chronisch venöser Insuffizienz entscheidend zum langfristigen
Therapieerfolg bei. Vergleichbar dem Koronarsport werden Gefäßtrainingsprogramme von
den öffentlichen Kassen übernommen. Zusammen mit einer Kompressionsbehandlung stellen
sie eine wirksame und kosteneffektive Basistherapie für die chronisch venöse Insuffizienz
dar.
Summary
If physical therapy measures in the form of prescription compression stockings and
supervised outpatient vascular exercise programmes are commenced at an early stage,
subjective complaints can be alleviated and ankle flexibility and venous drainage
improved. Disabling congestive diseases such as dermatolipofasciitis and ulcus cruris
can be avoided. Once chronic venous congestion has resulted in joint capsule atrophy,
stiffening of the ankle and muscular atrophy in the lower leg, expensive therapeutic
measures involving professional physiotherapeutic care become unavoidable. In our
own experience, physiotherapy is most effective in combination with biomechanical
stimulation therapy. Once the patient’s equine gait has been eliminated, conventional
walking exercise can gradually restore a physiological gait. After successful physiotherapy,
an outpatient vascular exercise programme combined with optimized compression therapy
contributes decisively to long-term therapeutic success in patients with advanced
chronic venous insufficiency. Similar to coronary sports, vascular exercise programmes
are covered by public health insurance. Along with compression therapy, they represent
an efficient, cost-effective basic therapy for chronic venous insufficiency.
Résumé
Si les mesures thérapeutiques sous forme de prescription de bas de compression et
de programmes d’exercices vasculaires des patients ambulatoires surveillés sont instaurées
à un stade précoce, les douleurs subjectives peuvent être soulagées, et la flexibilité
de la cheville et le drainage veineux améliorés. Les maladies congestives handicapantes
telles que la dermatolipofasciite et l’ulcère crural peuvent être évitées. Une fois
qu’une congestion veineuse chronique a pour résultat une atrophie de la capsule de
l’articulation, une raideur de la cheville et une atrophie musculaire de la jambe,
des mesures thérapeutiques coûteuses nécessitant des soins physiothérapeutiques professionnels
deviennent inévitables. Selon notre propre expérience, la physiothérapie est la plus
efficace en association avec une thérapie de stimulation biomécanique. Une fois que
le steppage du patient est éliminé, les exercices de marche conventionnelle peuvent
restaurer graduellement une marche physiologique. Après une physiothérapie couronnée
de succès, un programme d’exercices vasculaires pour patient ambulatoire associé à
une thérapie de compression optimisée contribue résolument au succès thérapeutique
à long terme chez les patients atteints d’insuffisance veineuse chronique. Comparables
aux sports coronaires, les programmes d’exercices vasculaires sont couverts par l’assurance
maladie. De même que la thérapie de compression, ils représentent une thérapie de
base efficace et rentable pour l’insuffisance veineuse chronique.
Schlüsselwörter
Chronisch venöse Insuffizienz - arthrogenes Stauungssyndrom - Gefäßtrainingsprogramm
- Kompressionsbehandlung - biomechanische Stimulationstherapie
Keywords
Chronic venous insufficiency - arthrogenous congestion syndrome - vascular exercise
programme - compression therapy - biomechanical stimulation therapy
Mots clés
Insuffisance veineuse chronique - syndrome de congestion arthrogène - programme d’exercices
vasculaires - thérapie de compression - thérapie de stimulation biomécanique